|
8 апреля — Хана Мацури / День рождения БуддыЯпонский Праздник Цветов посвящался предкам и украшению святынь. В Японии Хана Мацури в настоящее время превратился в празднование Дня рождения Будды (Камбуцу-э). Но в древности люди просто украшали дикими цветами семейные святыни. А синтоисты втыкали в могилы деревянные значки и произносили молитвы. Исторические предания гласят, что впервые Камбуцу-э отмечался в 606 г. в храме Гэнкодзи (провинция Ямато) во время правления императрицы Суйко. Первое письменное упоминание о празднике встречается в 840 г. при описании церемонии празднования Дня рождения Будды в императорском дворце. Наиболее популярным праздник был в период Мэйдзи (1868-1912). Сейчас в больших городах Японии в этот день устраиваются процессии детей в праздничных одеждах с цветами в руках. Они танцуют и поют. В некоторых районах миниатюрный паланкин, украшенный цветами и со статуэткой Будды-ребенка внутри, проносят по улицам. 8 апреля, в день Хана-Мацури японцы идут в храмы, принося имениннику в дар ветку цветущей вишни: по легенде, Будда родился в весеннем саду Лумбини, как раз в тот момент, когда его мать собиралась сорвать цветок. В память об этом обстоятельстве монахи украшают алтари цветами, а прихожанам раздают особый чай – тоже цветочный. Он символизирует воду, которой, согласно преданию, оросили голову новорожденного Будды девять небесных драконов (по другой версии, это была не вода, а сладкий чай). Многие верят, что если этим чаем смочить статую Будды в том месте, где болит, то человек исцелится, поэтому 8 апреля в японских святилищах можно встретить много больных людей, надеющихся избавиться от своего недуга. Сакральный чай также используют для написания разных оберегающих заклинаний и магических формул. В больших городах в честь Хана-Мацури устраиваются праздничные шествия, участники которых одеты в традиционные наряды. Кимоно и зонтики дам отличаются нежными весенними оттенками и особым, типично женским рисунком; мужчины и мальчики предпочитают более насыщенные и темные цвета с приличным их полу орнаментом. Женщины укладывают волосы в высокую прическу, украшая ее цветами по сезону, густо белят лицо и рисуют на нем маленький яркий рот; мужчины надевают на голову широкую ленту или остроконечную соломенную шляпу, какие носят крестьяне, работая в рисовых полях. Улицы тоже украшаются – повсюду развешаны белые бумажные фонарики с красными и черными иероглифами и особые баннеры с нарисованными на них цветами вишни. Кроме того, на Хана-Мацури устраивается самый настоящий карнавальный детский парад – с нарядной процессией и платформами. Некоторые из них передвигаются на плечах людей, другие - на больших колесах из позолоченного дерева. На одной из платформ обязательно располагается огромный слон из папье-маше, расписанный красной и белой краской. На его спине установлено что-то вроде миниатюрного паланкина, внутри которого сидит статуя Будды-ребенка. Нарядные дети подходят к Будде, кланяются и льют на голову статуи сладкий цветочный чай. Дети во время Хана-Мацури – в центре внимания. И это правильно, ведь они тоже в своем роде – цветы. Не хуже каких-нибудь пионов. |
|